Xerox Color 800-1000 Digital Press with Xerox FreeFlow P User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Xerox Color 800-1000 Digital Press with Xerox FreeFlow P. Инструкция по эксплуатации Xerox Color 800-1000 Digital Press with Xerox FreeFlow Print Server 800DCP-7129

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Печатная машина Xerox
®
Color 800/1000
Руководство системного
администратора
Deb VanLoan, Erik Nielsen
Версия 2.1
Август 2011 г.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Deb VanLoan, Erik Nielsen

Печатная машина Xerox®Color 800/1000Руководство системногоадминистратораDeb VanLoan, Erik NielsenВерсия 2.1Август 2011 г.

Page 2

Печатная машина Xerox® Color 800/10001-4Руководство системного администратораОбзор режима «Администратор»

Page 3 - Содержание

6. В раскрывающемся меню выберите нужный тип фальцовки.7. Выберите нужные настройки, например Формат, Покрытие и Плотность.8. Нажмите кнопку Далее.Отк

Page 4

Это приведет к закрытию текущего окна и возврату в главное окно Настройкафальцовки. Новый/измененный профиль настройки фальцовки будет выведенв окне Н

Page 5

Печатная машина Xerox® Color 800/10006-26Руководство системного администратораПрофили

Page 8 - Удаленные службы

2Кнопка «Обслуживание»в интерфейсепользователяПри нажатии кнопки Обслуживание в интерфейсе пользователя открывается окно,в котором отображается статус

Page 9

ПРИМЕЧАНИЕАппарат не прерывает выполнение работы и не прекращает функционирование,если заканчивается срок службы модуля, заменяемого основным техничес

Page 10 - Обзор режима «Администратор»

• Очистка сухих чернил: очистка одного или всех устройств подачи в системахкартриджей сухих чернил/тонера. Данным способом очистки можновоспользоватьс

Page 11 - Кнопка «Обслуживание»

Печатная машина Xerox® Color 800/10002-4Руководство системного администратораКнопка «Обслуживание» в интерфейсе пользователя

Page 12 - Вкладка «Обслуживание»

3Управление библиотекойматериаловБиблиотека материалов позволяет задать атрибуты того или иного материала(например, размер, цвет, тип и плотность) и н

Page 13 - Очистка коротрона заряда

Управление материаламиПосле того как тип материала определен, назван и сохранен в качестве новогоматериала, к нему легко обратиться из библиотеки мате

Page 14

Окно Управление библиотекой материалов содержит Список рекомендованныхматериалов, список Библиотека материалов и следующие опции:1. Добавить: добавлен

Page 15 - Управление библиотекой

Материал из списка рекомендованных материалов будет добавлен в конецсписка «Библиотека материалов».5. Для перемещения материала в списке «Библиотека м

Page 16 - Окно «Управление библиотекой

5. Введите имя нового материала и измените необходимые атрибуты.6. Нажмите кнопку Дополн. настройка.a) Выберите нужные параметры в окне Дополн. настро

Page 17 - Добавление записи о материале

© Xerox Corporation, 2011 г. Все права защищены.Xerox®, FreeFlow®, GBC® AdvancedPunch®, SquareFold®, Xerox prInteract™,MeterAssistant™, SuppliesAssist

Page 18

1. Войдите в систему в качестве пользователя с правами администратора.2. Выберите Система > Управление библиотекой материалов.Откроется окно «Упра

Page 19

Создание нового материала (в окне «Св-ва лотка»)Воспользуйтесь приведенными ниже инструкциями для создания постоянногоматериала в окне Св-ва лотка. Со

Page 20

8. Выберите Выход из системы для выхода из режима администратора.Редактирование существующего материала в библиотекематериаловВоспользуйтесь приведенн

Page 21

6. Нажмите кнопку Дополн. настройка.a) Выберите нужные параметры в окне Дополн. настройка материала.b) Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить внесенные из

Page 22

Резервное копирование/передачабиблиотеки материаловДля любых материалов, созданных/скопированных и сохраненных в библиотекематериалов, можно создать р

Page 23

4Дополнительнаянастройка материалаС помощью режима Дополн. настройка материала системный администраторможет задать дополнительные настройки материала,

Page 24

С помощью функции Дополн. настройка материала можно задать особыепользовательские параметры для различных типов материала и работ, таких какприведенны

Page 25 - Дополнительная

Важные советы по применению опций режима «Дополн.настройка материала»Перед тем как использовать те или иные опции режима «Дополн. настройкаматериала»,

Page 26

Создание/изменение опций режима «Дополн. настройкаматериала»Используйте приведенные ниже инструкции для выбора различных опций режимаДополн. настройка

Page 27

f) Уровень опр-я опустошения лоткаg) Давление выравнивающих роликовh) Обдув лоткаi) Профиль настройки фальцовки (доступен, только если на аппарате уст

Page 28

Содержание1 Обзор режима «Администратор»...1-1Вход в систему с правами администратора...

Page 29

Опции лотка для бумаги/подачибумагиМатериал только по имениЕсли эта опция выбрана/выставлена (имеет значение «да» или «истина»), нужныйматериал можно

Page 30 - Опции лотка для бумаги/подачи

Обдув лоткаОпция Обдув лотка позволяет оптимизировать и контролировать окружающиеусловия в лотках для бумаги, обеспечивая оптимальную печать.Этот режи

Page 31 - Обдув лотка

• Принудит. выкл.: данная опция выбирается, если при выборе указанных вышеопций подача листов не меняется. При выборе данной опции отключаются всефунк

Page 32 - Опции тракта/транспортировки

Примеры:• Некоторые виды бумаги высокой плотности с покрытием сдвигаются иперекашиваются, вследствие чего изображение неправильно располагается наотпе

Page 33

2-й ролик переноса смещенияКак правило, эта опция применяется для особых видов бумаги, например, длябумаги малой или очень высокой плотности (220 г/кв

Page 34 - 2-й ролик переноса смещения

Мелкие пятнаЕсли на отпечатках присутствуют мелкие пятна, вызванные неровным покрытиемсухими чернилами/тонером на больших однородных участках, печатае

Page 35 - Мелкие пятна

Сдвиг цветовЕсли на отпечатках цвета сдвинуты и значительно отличаются от нужногорезультата, воспользуйтесь опцией «2-й ролик переноса смещения». На р

Page 36 - Сдвиг цветов

Опция «Пробная печать» для 2-го ролика переноса смещенияПри использовании опции «2-й ролик переноса смещения» всегда предварительновыполняйте пробную

Page 37

Оценка первого комплекта пробных отпечатковСоздав 11 пробных отпечатков, извлеките их и выберите отпечаток с наилучшимкачеством изображения. Например,

Page 38 - Коррекция пробных отпечатков

Выбор настроек опции «2-й ролик переноса смещения»Выберите настройки для опции 2-й ролик переноса смещения (в окне Дополн.настройка материала) согласн

Page 39

2-й ролик переноса смещения...4-10Мелкие пятна...

Page 40

8. Выберите нужные настройки пробной печати, включая количество отпечатков,и щелкните Старт.По завершении пробной печати аппарат отобразит следующее с

Page 41 - Температура фьюзера

11. Нажмите кнопку OK, чтобы выполнить сохранение и закрыть окно Настр. новогоматериала или окно Св-ва материала.12. Выберите Закрыть для выхода из ок

Page 42 - Опции вывода/послепечатной

С помощью опции «Температура фьюзера» пользователь может задать температурув диапазоне от -1 градуса до +5 градусов по Цельсию (от 30,2 до 41,5 градус

Page 43

В некоторых работах готовые отпечатки могут, тем не менее, скручиваться дажепосле использования настройки по умолчанию. В таких случаях следуетиспольз

Page 44 - Опция «1-стор. - лицом вверх»

СоветИзменение значения по умолчанию следует рассматривать как временноерешение, поскольку условия окружающей среды ежедневно меняются. Позавершении р

Page 45 - Опция «1-стор. - лицом вниз»

Опция «1-стор. - лицом вниз»Выберите нужные параметры для работ односторонней печати, выходящих изаппарата лицевой стороной вниз.• Коррекция разглажив

Page 46 - Опция «2-стор.»

Опция «2-стор.»Выберите нужные параметры для работ двусторонней печати.• Коррекция разглаживания бумаги при 2-сторонней печати лицом вниз: выберитеПо

Page 47

Коррекция разглаживания бумагиВоспользуйтесь этими инструкциями при выборе/настройке опций коррекцииразглаживания бумаги для той или иной записи о мат

Page 48

7. Выберите нужную опцию коррекции разглаживания (По умолчанию или опциюиз раскрывающегося меню Коррекция разглаживания).8. Выберите нужную настройку

Page 49

12. Выберите один из вариантов:a) Коррекция выполнена: выберите этот вариант, если результатсвидетельствует о правильности корректировки.Это приведет

Page 50 - Профиль настройки фальцовки

Экономия энергии - выход...5-13Настройка опций экономии энергии...

Page 51 - Системные настройки

Профиль настройки фальцовкиС помощью этой опции можно выбрать нужный профиль настройки фальцовки.ПРИМЕЧАНИЕДанная опция доступна только в том случае,

Page 52

5Системные настройкиРежим «Системные настройки» позволяет вносить изменения в следующиепараметры:• Интерфейс пользователя• Дата и время• Система• Пара

Page 53

Окно сведений о неисправностяхПо умолчанию в интерфейсе пользователя автоматически открывается окносведений с дополнительной информацией о сигнале тре

Page 54 - Сменить пароль

Однако вы можете выбрать, будет ли это окно отображаться автоматически илитолько в том случае, если пользователь щелкнет по сообщению с сигналом трево

Page 55

Язык по умолчаниюРежим «Язык по умолчанию» предназначен для выбора нужного языка в качествеязыка по умолчанию. Настройки языка зависят от языкового фа

Page 56 - Установка даты и времени

2. В окне Вход в систему введите пароль администратора и нажмите кнопку OK.В целях безопасности на экране отображаются только звездочки (*).ПРИМЕЧАНИ

Page 57

Установка даты и времениДанная функция служит для настройки даты и времени в системе. Дата и времяотображаются на экране Сведения об аппарате в раздел

Page 58 - Режим производительности

СистемаЭтот режим используется для смены заводских настроек по умолчанию дляследующих параметров:• Режим производительности, в том числе:- Плотность б

Page 59

Режим производительностиПроизводительность аппарата связана с непрерывной скоростью вывода материала,измеренной в отпечатках в минуту (стр/мин). Непре

Page 60

- Приоритет производ-ти: этот вариант позволяет аппарату работать сноминальной скоростью печати (100 стр/мин), но не гарантирует наивысшеекачество изо

Page 61 - Чтение/запись NVM

Инструкции по созданию/редактированию настройкиZ-фальцовки в пол-листа...6-23Уст

Page 62 - Экономия энергии

Таблица «Плотность бумаги разного типа»Ниже представлена таблица производительности, в которой приведены параметрыплотности и размеры бумаги и соответ

Page 63 - Экономия энергии - выход

Чтение/запись NVMВ большинстве ситуаций системный администратор не использует данный режим.Представитель сервисной службы Xerox может использовать дан

Page 64 - Автовозобновление после паузы

8. Выберите Закрыть, чтобы сохранить новые настройки и закрыть окно.9. Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть окно Системные настройки.10. Выберите Выход из

Page 65 - Звуковые сигналы

Аппарат и/или управляющий компьютер выходят из режима экономии энергии приотправке работы с сервера печати на аппарат или при активации интерфейсаполь

Page 66 - Параметры лотка

Настройка опций экономии энергии1. Войдите в систему в качестве пользователя с правами администратора.2. Нажмите кнопку Системные настройки.3. Выберит

Page 67

АвтовыходРежим Автовыход используется для автоматического возврата аппарата в режимпечати при отсутствии действий посредством тех или иных режимов адм

Page 68 - Устройства вывода

Параметры лоткаЭтот режим используется для смены заводских настроек по умолчанию дляследующих параметров:• Расписание автопереключ. лотков – аппарат а

Page 69

• Ручное переключение лотков – этот параметр требует дополнительноговзаимодействия с пользователем. Варианты включают:- Включить – этот параметр разре

Page 70

c) Повторите приведенные выше инструкции по отношению ко всем лоткам,установленным на аппарате.ПРИМЕЧАНИЕОдному и тому же лотку нельзя задать нескольк

Page 71

- Отключить: это настройка по умолчанию. Выберите эту опцию, если во времяпечати работ не следует автоматически переключаться с одного укладчикабольшо

Page 72 - Режим обновления фьюзера

1Обзор режима«Администратор»Режим «Администратор» позволяет задавать настройки аппарата по умолчаниюв соответствии с конкретными требованиями эксплуат

Page 73

4. Выберите нужные настройки в меню Настр. укладчика большой емкости.ПРИМЕЧАНИЕРежимы Автопереключение вывода и Приоритет автопереключ. выводадоступны

Page 74

Вкладка «Качество изображения»С помощью этого режима администраторы могут выбрать настройку по умолчаниюдля достижения максимального качества изображе

Page 75

Режим обновления фьюзераОпция Обновить ремень фьюзера предназначена для запуска обновления ремняфьюзера, когда в системе возникают проблемы с качество

Page 76

Продолжительность по умолчанию: 60 минут. Если после выполнения 60-минутногорежима обновления на передней или боковой кромке все еще появляются дефект

Page 77 - Вход/выход из меню «Профили»

• Автокоррекция однородности плотности: данную коррекцию качестваизображения следует выполнять при неоднородной плотности отпечатков,которая может выр

Page 78 - Выравнивание

5. Выберите лоток с бумагой формата 11 x 17 дюймов (A3) или 12 x 18 дюймов(SRA3).6. Нажмите кнопку Старт.Аппарат выполнит печать тест-листов для плотн

Page 79 - Сведения о выравнивании

Печатная машина Xerox® Color 800/10005-26Руководство системного администратораСистемные настройки

Page 80

6ПрофилиС помощью этого режима можно создать и настроить профили/процедурывыравнивания. Режим «Выравнивания» позволяет расположить изображение наотпеч

Page 81

ВыравниваниеС помощью режима Выравнивание можно создать и сохранить специальныепрофили коррекции выравнивания. Эти профили учитывают свойства разных т

Page 82

Сведения о выравниванииПри печати двусторонних работ и использовании разных типов материала (включаятип и плотность, а также наличие покрытия) может п

Page 83

Удаленные службыДля вашего аппарата предлагается программа удаленных служб. С помощьюудаленных служб Xerox получает актуальную информацию о текущем со

Page 84

расхождений в размерах бумаги рекомендуется при выполнении работдвусторонней печати пользоваться бумагой из одной пачки.• В процессе термического закр

Page 85 - Опции выравнивания

Корректировка положения изображения на отпечаткеМожно скорректировать следующие параметры положения изображения наотпечатке:• Регистрация:- Регистраци

Page 86

• Увеличение: этот режим используется для корректировки вытягиванияизображения на сторонах 1 и 2. При необходимости изображение можноувеличить или уме

Page 87

7. Выберите нужный лоток и имя профиля и нажмите кнопку Старт.Аппарат выполнит пробную печать и автоматическую коррекцию.Проверьте тест-листы и регист

Page 88 - Настройка фальцовки

Рекомендуется задать 10 пробных отпечатков, чтобы наиболее точно оценитьрезультаты печати.d) Подача длинной или короткой кромкой11. Нажмите кнопку Ста

Page 89

Опции выравниванияК опциям выравнивания относятся опции Регистрация, Перпендикулярность, Перекоси Увеличение.При выборе/редактировании различных опций

Page 90

Создание/редактирование профиля выравниванияВоспользуйтесь приведенными ниже инструкциями для создания нового илиредактирования существующего профиля

Page 91

7. Нажмите кнопку Пробная печать.Откроется окно Пробная печать.8. Выберите опции пробной печати, в том числе:a) Нужный лоток для бумагиb) Количество о

Page 92

Когда результат удовлетворит заказчика, переходите к следующему этапу.13. Нажмите кнопку OK, чтобы выполнить сохранение и закрыть окно Свойствапрофиля

Page 93

Информация о настройке фальцовкиПРИМЕЧАНИЕФункция «Настройка фальцовки» доступна только если финишер оснащендополнительным модулем C/Z-фальцовки.• Нас

Page 94 - C-фальцовки

Основной технический оператор (TKO)Основной технический оператор (Technical Key Operator, TKO) – это лицо, получившеев Xerox сертификат, дающий право

Page 95

Инструкции по созданию/редактированию настройкифальцовки в два сложения для одного/нескольких листовВ приведенных ниже инструкциях изложены основные д

Page 96

После завершения пробной печати отображается следующий экран разделаНастройка фальцовки - пробная печать. Содержимое этого экрана зависит отвыбранного

Page 97 - Z-фальцовки

b) Продолжить коррекцию – выберите этот вариант, если качество готовойкопии неудовлетворительно и требует дальнейшей коррекции.Снова откроется окно На

Page 98

Рекомендуется использовать описательные имена типа фальцовки, например«фальцовка в одно сложение обычная бумага».6. В раскрывающемся меню выберите нуж

Page 99 - Z-фальцовки в пол-листа

16. Выберите один из вариантов:a) Коррекция выполнена – выберите этот вариант, если качество готовой копииудовлетворительное.Это приведет к закрытию т

Page 100 - Color 800/1000

1. Войдите в систему в качестве пользователя с правами администратора.2. Нажмите кнопку Профили.Откроется окно Профили.3. Перейдите на вкладку Настрой

Page 101

11. Измерьте готовый образец и запишите оба положения С-фальцовки на листебумаги.12. Введите измеренные значения, полученные в предыдущем действии, в

Page 102

Инструкции по созданию/редактированию настройкиZ-фальцовкиВ приведенных ниже инструкциях изложены основные действия по созданию новогоили редактирован

Page 103

После завершения пробной печати отображается следующий экран разделаНастройка фальцовки - пробная печать. Содержимое этого экрана зависит отвыбранного

Page 104

Снова откроется окно Настройка фальцовки - пробная печать, в котором высможете продолжить коррекцию и выполнить дополнительную пробнуюпечать. Повторяй

Comments to this Manuals

No comments