Xerox Phaser 3600 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Xerox Phaser 3600. Инструкция по эксплуатации Xerox Phaser 3600

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 113
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

viTHIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERC

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

Работа с принтером в операционной системе Linux278 Работа с принтером в операционной системе Linux Устройство может работать в среде Linux. Данная гла

Page 4 - 9. Устранение неисправностей

Работа с принтером в операционной системе Linux284Когда появится экран приветствия, нажмите кнопку Next.5После завершения установки нажмите кнопку Fin

Page 5 - Меры предосторожности

Работа с принтером в операционной системе Linux29Использование средства Unified Driver ConfiguratorОсновным назначение средства Unified Linux Driver C

Page 6 - Электропитание

Работа с принтером в операционной системе Linux30Вкладка «Classes»На вкладке «Classes» показаны доступные классы принтера.•Refresh. Обновление списка

Page 7

Работа с принтером в операционной системе Linux31Печать документаПечать из приложенийМногие приложениях Linux позволяют печатать с использованием сист

Page 8 - Нормативная информация

Работа с принтером на компьютере Macintosh329 Работа с принтером на компьютере MacintoshУстройство может работать с компьютерами Macintosh, имеющими в

Page 9 - Original SSLeay License

Работа с принтером на компьютере Macintosh33Настройка принтера Процедура настройки принтера зависит от того, какой кабель используется для подключения

Page 10 - Energy Star

Использование принтера с компьютером Macintosh34Installable OptionsПосле установки принтера можно произвести более тонкую настройку некоторых его пара

Page 11 - Бытовое использование

Использование принтера с компьютером Macintosh35Изменение настроек принтераПри использовании принтера могут применяться дополнительные функции. В прил

Page 12 - 1 Введение

Использование принтера с компьютером Macintosh36Printer FeaturesНа этой вкладке можно выбрать тип бумаги и настроить качество печати. Выберите пункт P

Page 13 - Внешний вид принтера

viiУтилизация и переработка устройстваЕвропейский союзБытовое использованиеНаличие данного символа означает запрет на утилизацию этого оборудования с

Page 14 - Вид сзади

Использование принтера с компьютером Macintosh37Двусторонняя печать (только для Phaser 3600/ND)Принтер может печатать документы на двух сторонах листа

Page 15 - Workcentre 3428

38ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬLLinuxдрайвер, установка27печать31свойства принтера30MMacintoshдрайверустановка32настройка принтера33печать34Ppaper

Page 16 - Настройка системы

39разрешениепечать31разрешение печати31разрешение принтера, заданиеWindows15Ссвойства бумаги, задание14свойства макета, заданиеMacintosh35Windows14сво

Page 17 - Меню «Макет»

2Ссообщения об ошибках 9.8специальные материалы для печати, рекомендации 5.3Ттестовая страница, печать 2.10тип бумагивыбор 2.4характеристики 5.2требов

Page 18 - 2.3 <

1.1 <Введение>1 ВведениеПоздравляем с покупкой принтера! В главу входят указанные ниже разделы.• Специальные функции• Внешний вид принтера• До

Page 19 - Меню «Бумага»

1.2 <Введение>Характеристики принтераВ таблице приведены общие сведения о функциях, поддерживаемых принтером.(П: поддерживается, Д: доступно д

Page 20 - Меню «Настр.сист.»

1.3 <Введение>Вид сзади1задняя крышка5параллельный порт2блок для двусторонней печати6разъем для шнура питания3сетевой порт7выключатель питания

Page 21 - 2.6 <

1.4 <Введение>Дополнительные сведенияСведения об установке и использовании принтера см. в следующих печатных и электронных документах.Краткое

Page 22 - Меню «Эмуляция»

2.1 <Настройка системы>2 Настройка системыВ этой главе содержатся пошаговые инструкции по настройке принтера. В главу входят указанные ниже ра

Page 23 - 2.8 <

2.2 <Настройка системы>Меню «Информация»Данное меню содержит сведения о принтере и его конфигурации.Меню «Безоп. печать»Меню «Безоп. печать» п

Page 24 - 2.9 <

2.3 <Настройка системы>ДвусторонняяДля печати на обеих сторонах листа бумаги выберите тип переплета.• «Длинный край». Переплет по длинному кра

Page 25 - Печать тестовой страницы

2.4 <Настройка системы>Меню «Бумага»Меню «Бумага» позволяет изменять значения всех параметров, связанных с загрузкой материала и выводом задан

Page 26 - 3 Обзор программного

Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в нем, может быть изменена без предупреждения. Корпорация Xer

Page 27 - Требования к системе

2.5 <Настройка системы>Меню «Графика»Меню «Графика» позволяет изменять параметры, влияющие на качество печати текста и изображений.Элемент Опи

Page 28 - 3.3 <

2.6 <Настройка системы>Автом. CRДанный параметр определяет, следует ли к символу перевода строки добавлять символ возврата каретки. См. пример

Page 29 - 4 Настройка сети

2.7 <Настройка системы>Блокир. панелиБлокировка и снятие блокировки панели. Если для этого параметра выбрано значение «Вкл.», для доступа к не

Page 30 - Настройка типов кадров IPX

2.8 <Настройка системы>PostScriptЭто меню позволяет выводить на печать ошибки PS. Разм.в пунктахПри выборе одного из шрифтов PCL 8 — PCL 45 вм

Page 31 - Настройка порта 9100

2.9 <Настройка системы>Меню «Сеть» (только для моделей Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)Это меню предназначено для настройки установленного в при

Page 32 - Настройка CentreWare IS

2.10 <Настройка системы>Печать тестовой страницыПечать тестовой страницы позволяет проверить правильность работы принтера.1 Нажмите кнопку «Ме

Page 33 - Предупреждение

3.1 <Обзор программного обеспечения>3 Обзор программного обеспеченияВ этой главе содержится обзор программного обеспечения, поставляемого с пр

Page 34 - Поддерживаемые размеры бумаги

3.2 <Обзор программного обеспечения>Характеристики драйвера принтераДрайверы принтера поддерживают следующие стандартные функции:• выбор источ

Page 35 - 5.3 <

3.3 <Обзор программного обеспечения>Mac OSЭлемент ТребованияОперационная системаMac OS 10.2—10.5ЦП Процессор Intel PowerPC G4/G5ОЗУ Mac на баз

Page 36 - Загрузка бумаги

4.1 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>4 Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)В

Page 37 - 5.5 <

СОДЕРЖАНИЕ1. ВведениеСпециальные функции ...

Page 38 - 5.6 <

4.2 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Настройка параметров TCP/IPПринтер допускает настройку ряда сетевых па

Page 39

4.3 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Выбор скорости подключений EthernetДля подключений Ethernet можно выбр

Page 40 - Выбор выходного лотка

4.4 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Настройка протокола LPRПринтер может использовать протокол LPR, которы

Page 41

5.1 <Загрузка материалов для печати>5 Загрузка материалов для печатиЭта глава содержит информацию о типах используемой бумаги иеезагрузке в ра

Page 42 - 6 Основные операции печати

5.2 <Загрузка материалов для печати>Поддерживаемые размеры бумагиПримечаниеДвусторонняя печать возможна на материалах форматов A4, Letter, Ofi

Page 43 - Заказ расходных материалов

5.3 <Загрузка материалов для печати>Рекомендации по выбору и хранению материалов для печатиПри выборе и загрузке бумаги, конвертов или других

Page 44 - Предупреждения

5.4 <Загрузка материалов для печати>Прозрачные пленки• Во избежание повреждения принтера используйте только прозрачные пленки, специально пред

Page 45

5.5 <Загрузка материалов для печати>Использование лотка 2 или дополнительного лотка 3 Лоток 2 используется для загрузки материалов для печати

Page 46

5.6 <Загрузка материалов для печати>1 Вытолкните заднюю планку лотка наружу до конца, чтобы увеличить его длину. 2 Загрузите бумагу в лоток и

Page 47

5.7 <Загрузка материалов для печати>• Готовые формы: стороной с логотипом вверх и верхним краем вперед.• Картон: стороной для печати вверх и к

Page 48

7. Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовРасходные материалы ...

Page 49 - Сменные компоненты

5.8 <Загрузка материалов для печати>их слишком сильно, иначе бумага согнется, что приведет кеезамятию или перекосу.3 При печати документа укаж

Page 50 - 9 Устранение неисправностей

5.9 <Загрузка материалов для печати>Вывод напечатанных материалов на заднюю крышку (лицевой стороной вверх)На заднюю крышку листы документа по

Page 51 - 9.2 <

6.1 <Основные операции печати>6 Основные операции печатиВ данной главе описываются наиболее распространенные операции печати. В главу входят у

Page 52 - Рядом с картриджем

7.1 <Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов>7 Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовВ этой главе содержится

Page 53 - В области выхода бумаги

8.1 <Обслуживание>8 ОбслуживаниеВ этой главе приведена информация об обслуживании принтера и картриджей, а также рекомендации по обеспечению в

Page 54 - 9.5 <

8.2 <Обслуживание>3 Сухой тканью без ворса протрите картридж, чтобы удалить частицы пыли и тонера.ПредупреждениеПри чистке внутренних частей п

Page 55 - 9.6 <

8.3 <Обслуживание>Обслуживание картриджаХранение картриджаДля максимально эффективной эксплуатации картриджа соблюдайте перечисленные ниже рек

Page 56 - 9.7 <

8.4 <Обслуживание>3 Тщательно встряхните картридж пять — шесть раз, чтобы равномерно распределить тонер. ПримечаниеЕсли тонер попал на одежду,

Page 57 - Значение сообщений на дисплее

8.5 <Обслуживание>Предупреждения• Если тонер попал на одежду, стряхните его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде. Под воздействие

Page 58 - 9.9 <

8.6 <Обслуживание>Сменные компонентыВо избежание проблем с качеством печати и подачей бумаги, возникающих из-за износа деталей, а также для об

Page 59 - 9.10 <

iМеры предосторожностиДля безопасной работы с этим оборудованием перед его использованием внимательно ознакомьтесь с уведомлением по безопасности. Уст

Page 60 - 9.11 <

9.1 <Устранение неисправностей>9 Устранение неисправностейВ данной главе описаны действия, которые необходимо выполнять при возникновении ошиб

Page 61 - 9.12 <

9.2 <Устранение неисправностей>2 Плавно вытяните замятую бумагу. Проверьте правильность расположения бумаги в лотке 2.Если замятая бумага не и

Page 62 - 9.13 <

9.3 <Устранение неисправностей>Рядом с картриджемПримечаниеПри работе область термофиксатора сильно нагревается. Извлекая бумагу, соблюдайте о

Page 63 - 9.14 <

9.4 <Устранение неисправностей>В области выхода бумаги1 Откройте и закройте верхнюю крышку. Замятая бумага выведется автоматически. 2 Плавно в

Page 64 - 9.15 <

9.5 <Устранение неисправностей>Замятие 1 в блоке двусторонней печати1 Откройте верхнюю крышку и извлеките блок для двусторонней печати из прин

Page 65 - 9.16 <

9.6 <Устранение неисправностей>7 Верните крышку термофиксатора в исходное положение.8 Опустите прижимные рычаги.9 Вставьте фиксатор задней кры

Page 66 - PostScript

9.7 <Устранение неисправностей>Перечень проверок для устранения неисправностейПри сбоях в работе принтера руководствуйтесь перечисленным ниже

Page 67 - Macintosh

9.8 <Устранение неисправностей>Значение сообщений на дисплееСообщения на дисплее панели управления содержат информацию о состоянии принтера и

Page 68 - Установка дополнительных

9.9 <Устранение неисправностей>Замятие 2.Проверьте внутриЗамятие бумаги вобласти выхода.Устраните замятие. См. стр.9.4.Идет печать...Принтер п

Page 69

9.10 <Устранение неисправностей>Сообщения, связанные с картриджемСообщение Значение Рекомендуемые действияЗамените карт. Картридж пуст. Это со

Page 70 - Извлечение модуля памяти DIMM

iiПРИМЕЧАНИЕ. Устройство Xerox оснащено системой экономии электроэнергии во время простоя. Оно может постоянно находиться во включенном состоянии.ПРЕД

Page 71 - 11 Технические

9.11 <Устранение неисправностей>Решение основных проблем печатиПри возникновении неисправностей в работе принтера обратитесь к таблице, чтобы

Page 72 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

9.12 <Устранение неисправностей>Бумага не подается впринтер.Бумага загружена неправильно.Извлеките бумагу из лотка изагрузите ее правильно.Уст

Page 73

9.13 <Устранение неисправностей>На печать выводится неправильный, искаженный или неполный текст.Кабель принтера подключен неправильно или неис

Page 74 - ОДЕРЖАНИЕ

9.14 <Устранение неисправностей>Решение проблем качества печатиЗагрязнение внутренних частей принтера и загрузка бумаги неподходящего типа мог

Page 75 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТ

9.15 <Устранение неисправностей>Повторяющие-ся по вертикали дефектыНа стороне листа, где выполнялась печать, появляются дефекты, расположенные

Page 76

9.16 <Устранение неисправностей>Незакреплен-ный тонер• Очистите внутренние части принтера. • Проверьте тип и качество бумаги. См. стр.5.2.• Ус

Page 77 - 1 Установка программного

9.17 <Устранение неисправностей>Типичные проблемы при использовании PostScriptОшибки, описанные ниже, связаны с языком PostScript и могут появ

Page 78 - ПРИМЕЧАНИЕ

9.18 <Устранение неисправностей>Устройство не печатает.(продолжение)В версии CUPS (Common Unix Printing System), включаемой в комплект поставк

Page 79

10.1 <Установка дополнительных компонентов>10 Установка дополнительных компонентовДанное устройство представляет собой полнофункциональный при

Page 80

10.2 <Установка дополнительных компонентов>6 Удерживая модуль памяти за края, совместите его пазы свыступами разъема DIMM.7 Не изменяя положен

Page 81

iiiУстройство отключенияФункцию устройства отключения для этого оборудования выполняет шнур питания. Он подключается к задней панели устройства. Чтобы

Page 82

10.3 <Установка дополнительных компонентов>Извлечение модуля памяти DIMM1 Для доступа к плате управления выполните действия 1—3, описанные на

Page 83 - Удаление программного

11.1 <Технические характеристики>11 Технические характеристикиВ главу входят указанные ниже разделы.• Технические характеристики принтераТехн

Page 84 - Phaser 3600/ND)

1АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬDDIMM, установка 10.1Ббарабан,очистка 8.2большая высота 9.16бумага, загрузкамногоцелевой лоток 5.6Ввыходной лоток 5.8выходной лот

Page 86 - Параметры принтера

1ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕГлава 1.УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРИНТЕРА В WINDOWSУстановка программного обеспечения для принтера ...

Page 87 - Вкладка «Бумага»

2Глава 4.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ПЕЧАТИПечать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги (функция «Несколько страниц на стороне») ... 19

Page 88 - Вкладка «Графика»

3Глава 8.РАБОТА С ПРИНТЕРОМ В ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUXПриступая к работе ...

Page 89 - Вкладка «Дополнительно»

Установка программного обеспечения принтера в Windows41 Установка программного обеспечения принтера в WindowsДанная глава содержит следующие разделы.•

Page 90 - Вкладка «Принтер»

Установка программного обеспечения принтера в Windows5ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принте

Page 91 - Использование справки

Установка программного обеспечения принтера в Windows65Выберите принтер и нажмите кнопку Далее.ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, отк

Page 92 - 4 Дополнительные

ivРасходные материалы• Храните расходные материалы в соответствии синструкциями на их упаковке. • Держите расходные материалы в недоступном для детей

Page 93 - Печать брошюр

Установка программного обеспечения принтера в Windows7Установка программного обеспечения для печати на сетевом принтереПри подключении принтера к лока

Page 94 - Масштабирование документа

Установка программного обеспечения принтера в Windows87Если тестовая страница напечатана правильно, нажмите кнопку Да.В противном случае нажмите кнопк

Page 95 - Использование водяных знаков

Установка программного обеспечения принтера в Windows9СОВЕТ. Можно указать конкретный IP-адрес нужного сетевого принтера — для этого нажмите кнопку Ус

Page 96 - Использование наложений

Установка программного обеспечения принтера в Windows10Переустановка программного обеспечения принтераПри ошибке установки программное обеспечение мож

Page 97 - 5 Использование драйвера

Работа с программой SetIP (только для Phaser 3600/N, Phaser 3600/ND)112Работа с программой SetIP (только для Phaser 3600/N, Phaser 3600/ND)•SetIP уста

Page 98 - 6 Использование утилит

Основные параметры печати123 Основные параметры печатиВ этой главе описаны параметры печати и стандартные возможности вывода на печать в ОС Windows. Д

Page 99 - Совместное использование

Основные параметры печати13Печать в файл (PRN)Иногда возникает необходимость печатать данные в виде файла.Чтобы создать файл, выполните следующие дейс

Page 100 - 8 Работа с принтером в

Основные параметры печати14Вкладка «Макет»Параметры на вкладке Макет определяют расположение документа на печатной странице. Группа Параметры макета в

Page 101 - РИМЕЧАНИЯ

Основные параметры печати15ИсточникУдостоверьтесь, что в поле со списком Источник правильно указан лоток.При печати на специальных материалах, наприме

Page 102 - Driver Configurator

Основные параметры печати16 Дополнительные параметрыЧтобы установить дополнительные параметры, нажмите кнопку Дополнительные параметры. •Параметры Tru

Page 103 - Настройка параметров принтера

vOpenSSL LicenseCopyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without mo

Page 104 - Нажмите

Основные параметры печати17Настройка заданияНастройка задания — это диалоговое окно позволяет выбрать способ печати или сохранения печатаемого файла.

Page 105 - 9 Работа с принтером

Основные параметры печати18Использование набора параметров Функция Избранное, доступная на любой вкладке, позволяет сохранить текущие настройки для ис

Page 106 - Настройка принтера

Дополнительные настройки печати194 Дополнительные настройки печатиВ этой главе описаны функции печати и дополнительные возможности вывода на печать.ПР

Page 107 - Installable Options

Дополнительные настройки печати20Печать плакатовЭта функция позволяет распечатать одностраничный документ на 4, 9 или 16 листах бумаги. Впоследствии л

Page 108 - Изменение настроек принтера

Дополнительные настройки печати21Печать на двух сторонах листа Можно печатать на обеих сторонах листа бумаги. Перед началом печати задайте ориентацию

Page 109

Дополнительные настройки печати22Использование водяных знаковВодяные знаки позволяют печатать текст поверх существующего документа. Например, можно на

Page 110 - Mac OS 10.3

Дополнительные настройки печати23Использование наложенийЧто такое наложение?Наложение — это текст или изображение, которое хранится на жестком диске к

Page 111 - УКАЗАТЕЛЬ

Использование драйвера PostScript из ОС Windows245 Использование драйвера PostScript из ОС WindowsДля печати документов можно использовать драйвер Pos

Page 112

Использование утилит256 Использование утилитПри возникновении ошибки во время печати на экран выводится окно монитора состояния с сообщением об ошибке

Page 113

Совместное использование принтера в локальной сети267Совместное использование принтера в локальной сетиПринтер можно напрямую подключить к одному из к

Comments to this Manuals

No comments