Xerox Phaser 3121 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Xerox Phaser 3121. Инструкция по эксплуатации Xerox Phaser 3121

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - XEROX^^®®*^

XEROX^^®®*^Персональный лазерный принтер Phaser 3121

Page 2

Маркировка предупрежденийВсе инструкции, содержащие предупреждения, расположенные на устройстве или прилагающиеся к нему, должны быть следующими.Это П

Page 3 - Содержание

Устранение замятий бумагиИногда во время заданий печати возникают замятия бумаги. Ниже указаны возможные причины замятий.• Лоток загружен неправильно

Page 4 - Материалы для печати

2 Откройте задний выводной лоток.3 Ослабьте бумагу, если она застряла в роллерах подачи. Затем осторожно вытащите бумагу.Примечания: Соблюдайте остор

Page 5 - Обслуживание принтера

в области подачи бумаги1 Выдвиньте лоток и найдите замятую бумагу.2 Удалите всю замятую бумагу, вытащив ее за видимый конец из лотка. Убедитесь, что

Page 6 - Приложение

Около тонер-картриджа1 Откройте переднюю крышку.2 Протолкните тонер-картридж вниз и выньте его из принтера.3 Осторожно потяните бумагу на себя.4 Убе

Page 7 - >± Ж - ишшшт

Как избежать замятий при печати на бумаге размера А5При частых замятиях, если вы печатаете на бумаге размера А5:1 Откройте вводной лоток и загрузите б

Page 8 - Требования FCC (США)

Как избежать замятий бумагиБольшинства замятий можно избежать, выбирая бумагуправильных типов. При замятиях бумаги выполните шаги,описанные в “Устране

Page 9 - ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Устранение неполадок, связанных с качеством печатиНеполадкаСветлая или блеклая печатьАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсПятна тонераАаВЬСс;АаВЬСсАаВЬСс

Page 10 - Вентиляция

Неполадка РешениеВертикальные линииЛ)\а-^аВЬСс; ^^аВЬСс; ВЬСс: ВЬСс;)\аВЬСс;Если на странице появляются черные вертикальные линии:• Возможно, поцарапа

Page 11

Неполадка РешениеРассеивание на фонеДеформированныесимволыАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсПерекос страницыИзгиб или волнаАавьС^АавЬС^АавЬОсАавЬСсР

Page 12

Неполадка РешениеСкладки или морщиныАаь ЬСс АаЬЬСс АаВЬСс АаВЬСс АаВЬСсУбедитесь в том, что бумага загружена должным образом.• Проверьте тип и качест

Page 13 - Специальные функции

Области, доступные для оператораЭто устройство разработано так, чтобы оператор имел доступ только к безопасным областям. Доступ оператора к опасным об

Page 14 - Windows^

Неполадка РешениеРазмывы символовГоризонтальныеполосыАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсл _ П 1_ /^ _«сюиоиСкручиваниеАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсРазмывы символов - это белые об

Page 15 - Компоненты принтера

Работа с сообщениями об ошибкахКогда принтер диагностирует ошибку, панель управления выдает сообщение об ошибке лампочками индикаторов. Найдите ниже к

Page 16 - Вид сзади

Общие неполадки ОС WindowsНеполадка Возможная причина и решениеВо время установки Выйдите из всех приложений. Удалите все приложения извыводится сообщ

Page 17 - ЖКИ Описание

Общие неполадки ОС LinuxНеполадкаНе могу изменить параметры в утилите конфигурации.Возможная причина и решениеЧтобы изменять глобальные параметры, вы

Page 18 - •V* ^ .V

Неполадка Возможная причина и решениеПараметр “N-up” работает неправильно при печати некоторых документов.Функция “N-up” выполняется посредством пост-

Page 19

Неполадка Возможная причина и решениеКак мне указать IP-адрес на сервере SMB?Адрес можно указать в диалоге “Add Printer” утилиты конфигурации, если вы

Page 21 - Распаковка

Использование принтера в ОС LinuxУстановка драйвера принтераТребования к системеПоддерживаемые ОС• Redhat 6.2/7.0/7.1 и выше• Linux Mandrake 7.1/8.0

Page 22 - Расстояния

4Примечание: Если компакт-диск не запускается автоматически, щелкните значок в нижней части окна. В появившемся экране терминала напечата

Page 23 - Установка тонер-картриджа

6 Начинается установка драйвера принтера. После завершения установки щелкните Start.7 Открывается окно “Linux Printer Configuration”. Щелкните значо

Page 25 - Загрузка бумаги

9 Щелкните вкладку Connection и убедитесь, что порт принтера установлен правильно. Если он установлен неправильно, измените параметры устройства.10

Page 26 - 6 Вставьте лоток в принтер

äИзменение метода подсоединения принтераЕсли вы изменили метод подсоединения принтера с интерфейса USB на параллельный интерфейс или наоборот во время

Page 27

Удаление драйвера принтера1 Щелкните значок “Startup Menu” в нижней части рабочего стола, выберите Linux Printer и Configuration Tool.éВы можете такж

Page 28 - 1ЕЕЕ1284

6 Щелкните OK, чтобы начать удаление.7 После завершения удаления щелкните Finished.Использование утилиты конфигурацииУтилита конфигурации позволяет

Page 29 - Использование кабеля USB

3 Ha вкладке Info показаны общие сведения о принтере.Если вы являетесь пользователем Интернета, вы можете щелкнуть страницу Go to the Web для доступа

Page 30 - Включение принтера

Изменение свойств LLPRВы можете настроить свойства принтера, открыв окно “LLPR Properties”.Чтобы открыть окно LLPR Properties:1 В приложении выберите

Page 31

3 Открывается окно LLPR Properties.LLPR PropertiesGeneral | Margins | Image | Text | HP-GL/2 | Advanced |Paper size: US LetterPaper type: Use Printer

Page 32 - Если вы печатаете в ОС Linux

Характеристики принтераПункт Характеристики и описаниеСкорость печати16 страниц в минуту (A4), 17 страниц в минуту (Letter)Разрешение 600 x 600 тчк./д

Page 33 - Драйвер принтера

Характеристики бумагиОбзорПринтер может работать с такими материалами для печати, как нарезная бумага (включая бумагу, изготовленную на 100 % из перер

Page 34

Поддерживаемые типы бумагиБумагаРазмеры^ПлотностьЕмкостььLetter8,5 X 11 дюймов (216 X 279 мм)A4210 X 297 мм (8.3 X 11,7 дюйма)• 250 листов 75 г/м2Exec

Page 35 - ¿^Хеюх Phaser 3121

Специальные функции600DPI••••Ваш новый принтер снабжен специальными функцииями, которые улучшают качество печати и позволяют идти в ногу со временем.

Page 36 - Установка принтера 2.17

Рекомендации по использованию бумагиДля достижения наилучших результатов используйте обычную бумагу 75 г/м2 (20 фунтов). Бумага должна быть высокого к

Page 37 - Изменение языка дисплея

Характеристики бумагиКатегория ХарактеристикиКислотность 5,5 ~ 8,0 pHТолщина листа 0,094 ~ 0,18 мм (3,0 ~ 7,0 милов)Скручивание в стопке Плоскость в п

Page 38

Условия хранения бумаги оказывают непосредственное влияние на подачу.В идеале бумага должна храниться при комнатной температуре или близкой к ней, в п

Page 39 - Материалы для печати

Для заметокПриложение7.18

Page 40 - Размеры материалов и емкость

УказательБбумага, рекомендации 3.4 бумага, емкость 3.3Ввыводной лоток, выбор 3.5 водяной знак правка 4.21 печать 4.19 создание 4.20 удаление 4.21ддемо

Page 41

подсоединениечерез кабель параллельного интерфейса 2.9 через кабель USB 2.9, 2.10 сетевого шнура 2.11 порядок печати, установка 4.26 отмена, печати 4.

Page 43

Экономить время и деньги• Позволяет использовать Режим экономии тонера для сбережения тонера. См. стр. 4.8.• Позволяет печатать несколько страниц на

Page 44

Компоненты принтераВид спередиВведение

Page 45 - Использование лотка

Вид изнутрийВид сзадиВведение

Page 46 - Отмена в меню Документ

Расположение элементов панели управленияЖКИ в сети/Ошибка^ / о и Режим экономии тонера^ЖКИ ОписаниеН/!Если ЖКИ Н/! светится зеленым светом, принтер го

Page 47 - Печать на конвертах

ЖКИ ОписаниеЕсли вы нажмете кнопку @/Щ| в режиме готовности, этот ЖКИлвключается, и активизируется режим экономии тонера.Л% ^Если вы нажмете эту кнопк

Page 48 - Вручную для

Для заметокВведение1.8

Page 49 - Печать на наклейках

Целью данного руководства является только предоставление информации. Вся содержащаяся в нем информация может быть изменена без уведомления. Корпорация

Page 51 - Вручную

Распаковка1 Извлеките принтер и все аксессуары из картонной коробки. Убедитесь в том, что в комплект принтера входят следующие компоненты:Тонер-картр

Page 52 - Печать на картоне или

Выбор местаВыберите ровную и устойчивую поверхность, обеспечив достаточное пространство для циркуляции воздуха. Обеспечьте дополнительное место для от

Page 53 - Печать на печатных бланках

Установка тонер-картриджа1 Возьмитесь за переднюю крышку и потяните на себя, чтобы открыть ее.4Примечание: Поскольку принтер весит очень немного

Page 54 - Материалы для печати 3.17

4 Найдите пазы для картриджа внутри принтера, по одному с каждой стороны.О5 Возьмитесь за ручку и вставляйте картридж в принтер до защелкивания карт

Page 55

Загрузка бумагиВы можете загрузить в лоток примерно 250 листов бумаги. 1 Вытащите лоток из принтера.4Примечание: Поскольку принтер весит очень не

Page 56

4 Загрузите бумагу стороной печати вниз.ОУбедитесь в том, что все четыре угла листа лежат в лотке плоско.5 Обратите внимание на отметку предельно

Page 57 - Печать документа

Изменение размера бумаги в лотке1 Зажмите заднюю направляющую, как показано ниже, чтобы отрегулировать длину бумаги.2 Зажмите боковую направляющую,

Page 58 - Задания печати

Подсоединив кабеля принтераЧтобы печатать с компьютера, вы должны подсоединить принтер к компьютеру с помощью кабеля параллельного интерфейса или кабе

Page 59 - Отмена задания печати

Использование кабеля USBПримечание: Для подсоединения принтера к порту USB компьютера требуется сертифицированный кабель USB.1 Убедитесь в том, что и

Page 60 - Использование справки

СодержаниеГлава 1: ВведениеСпециальные функции... 1.2Компоненты принтера...

Page 61 - Установка свойств принтера

Включение принтера1 Вставьте сетевой шнур в сетевой разъем на задней стенке принтера.2 Вставьте другой конец в заземленную розетку переменного тока

Page 62 - Свойство Описание

Печать демонстрационной страницыРаспечатайте пробную страницу, чтобы убедиться в том, что принтер работает правильно.1 Для печати демонстрационной ст

Page 63 - С панели управления

Установка программного обеспечения принтераНа компакт-диске, поставляемом с принтером, содержится программное обеспечение для печати в ОС Windows, про

Page 64 - Из приложения

функции драйвера принтераДрайверы вашего принтера поддерживают следующие стандартные функции:• выбор источника бумаги;• размер бумаги, ориентация и ти

Page 65

Установка программного обеспечения принтера в ОС WindowsТребования к системеУбедитесь в следующем:• В ПК установлена оперативная память 32 МБ (Windows

Page 66 - Задания печати 4.11

3 Щелкните Установить драйвер принтера.¿^Хеюх Phaser 3121XEROXPhaser 3i21I Установить драйвер принтера I AcfiibBt ReaderI Руководство пользователяНаз

Page 67 - Масштабирование документа

4 Установите флажок Устройство чтения компакт-дисков, щелкните Обзор и выберите x:\USB (где х - буква для устройства чтения компакт-дисков). Щелкните

Page 68 - Умещение документа на бумаге

4 По завершении переустановки щелкните Готово.Удаление программного обеспечения принтера1 В меню Пуск выберите Программы.2 Выберите Xerox Phaser 31

Page 70 -

Выбор бумаги и других материаловВы можете печатать на различных материалах, включая обычнуюбумагу, конверты, этикетки, прозрачную пленку и т.д. См.“Ха

Page 71 - Задание свойств графики

Глава 3: Материалы для печатиВыбор бумаги и других материалов ... 3.2Размеры материалов и емкость...

Page 72 - Описание

Размеры материалов и емкостьРазмерИсточник подачи/емкостьаЛоток Ручной податчикОбычная бумагаLetter (8,5 x 11 дюймов) 250 1Legal (8,5 x 14 дюймов) 250

Page 73 - (продолжение)

Рекомендации по бумаге и специальным материаламПри выборе и загрузке бумаги, конвертов или специальныхматериалов учитывайте следующие рекомендации.• И

Page 74 - Печать водяных знаков

Выбор выводного лоткаПринтер имеет два выводных лотка: задний выводной лоток и верхний выводной лоток.Т Верхний выводной лоток Т Задний выводной лоток

Page 75 - Создание водяного знака

Печать в задний выводной лоток (лицевой стороной вверх)Принтер всегда печатает в задний выводной лоток, если он открыт. Бумага выходит из принтера лиц

Page 76 - Редактирование водяного знака

Примечания: Соблюдайте осторожность при открытии задней крышки. Внутри принтер все еще горячий.2 Если вы не хотите, чтобы напечатанные страницысклады

Page 77 - Печать наложений

Использование лоткаЛоток вмещает 250 листов бумаги. О размерах и емкостях, допустимых для каждого лотка, см. “Размеры материалов и емкость” на стр. 3.

Page 78

4 Начинается печать.5 Если вы печатаете несколько страниц, загрузите следующий лист после того, как первая страница напечатана, и нажмите кнопку @/(

Page 79

Печать на конвертахУказания• Используйте только конверты, рекомендованные для лазерных принтеров. До загрузки конвертов в ручной податчик убедитесь, ч

Page 80

43 При печати на конвертах вы должны выбрать Вручную для параметра Источник в приложении, а затем указать правильный размер и тип бумаги. Подробнее с

Page 81

Печать на наклейкахУказания• Используйте только наклейки, рекомендованные для лазерных принтеров.• Убедитесь, что клеящее покрытие наклеек выдерживает

Page 82 - Задания печати 4.27

Глава 4: Задания печатиПечать документа ... 4.2Отмена задания печати ...

Page 83 - Установка клиентского ПК

3 При печати на наклейках вы должны выбрать Вручную для параметра Источник в приложении, а затем указать правильный размер и тип бумаги. Подробнее см

Page 84 - Windows NT/2000/XP

2 Отрегулируйте направляющую по ширине прозрачной пленки.43 При печати на прозрачной пленке вы должны выбрать Вручную для параметра Источник в прило

Page 85

Печать на картоне или на материалах специальных размеровПринтере может печатать на почтовых открытках, карточках размером 3,5 на 5, 83 дюйма и других

Page 86

43 При печати на картоне или бумаге специального размера вы должны выбрать Вручную для параметра Источник в приложении, а затем указать правильный ра

Page 87 - Обслуживание тонер-картриджа

1 Загрузите печатные бланки в лоток, как это показано нарисунке ниже. Отрегулируйте направляющие по ширине стопки бумаг.Загружайте напечатанной сторо

Page 88 - Перераспределение тонера

Для заметокМатериалы для печати3.18

Page 90 - Чистка принтера

Печать документаНиже описаны основные шаги, позволяющие печатать из различных приложений Windows. Точные шаги для печати документа могут быть иными в

Page 91 - Обслуживание принтера

4 Теперь вы видите окно “Свойства Xerox Phaser 3121”, в котором можно получить доступ к любой информации, необходимой для печати.Первой отображается

Page 92 - Печать листа очистки

47 Закончив установку свойств, щелкайте OK до отображения окна “Печать”.8 Щелкните OK, чтобы начать печать.Примечания:• Большинство приложений Wind

Page 93 - Нагреватель 60,000

Глава 6: Устранение неполадокКонтрольный список устранения неполадок... 6.2Устранение общих неполадок печати...

Page 94

хранится несколько заданий печати, кнопку @/Щ1 следует нажимать для каждого задания.Остановка печати из папки Принтеры1 В меню Windows Пуск выберите

Page 95

Установка свойств принтераВыполняя доступ к свойствам принтера, используйте следующие параметры для установки основных методов работы с бумагой. Подро

Page 96

Свойство ОписаниеУбедитесь в том, что параметр Источник установлен на соответствующий лоток.Источник Вручную выбирается, если для печати на специальны

Page 97 - 9 Устранение неполадок

Использование режима экономии тонерав режиме экономии тонера принтер расходует меньше тонера для печати страницы. При выборе этого режима увеличиваетс

Page 98

Из приложения1 При изменении параметров печати из приложения выполните доступ к свойствам принтера. См. стр. 4.2.2 Щелкните вкладку Графика и выберите

Page 99

3 —2 =Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (несколько страниц на стороне)Вы можете печатать несколько страниц на одном листе бумаги. При пе

Page 100 - Устранение замятий бумаги

4 При необходимости выберите порядок страниц.ВО впВ2343в4Вправо, затем Вниз, затем вниз вправоВлево, затем Вниз, затемвниз влево5 Щелкните вкладк

Page 101 - Устранение неполадок

Масштабирование документаВы можете масштабировать задание печати на странице.1 При изменении параметров печати из приложения выполните доступ к свойс

Page 102

Умещение документа на бумаге выбранного размера^.^.л...^.^.^А—Эта функция принтера позволяет масштабировать задание печати для любого размера бумаги

Page 103 - Около тонер-картриджа

Печать плакатов4к\УЭта функция позволяет печатать одностраничный документ на 4, 9 или 16 листах бумаги с целью складывания листов вместе для создания

Page 104

Окружающая среда и безопасность Заявление о безопасности лазераПринтер сертифицирован в США на соответствие требованиям DHHS 21 CFR, глава 1, подразде

Page 105 - Как избежать замятий бумаги

Укажите перекрытие в миллиметрах или в дюймах, чтобы получившийся плакат было легче воссоздать.|«-0,4 тгл0,4 тт4 Щелкните вкладку Бумага, выберите ис

Page 106

Задание свойств графикиИспользуйте следующие параметры на вкладке “Графика”, чтобы настроить качество печати для конкретных задач печати. Подробнее о

Page 107

СвойствоДополнительныепараметрыОписаниеВы можете установить дополнительные параметры, щелкнув кнопку Дополнительные параметры.ПлотностьИспользуйте эт

Page 108 - Неполадка Решение

Свойство ОписаниеДополнительныепараметры(продолжение)Параметры True-TypeЭтот параметр определяет, что именно драйвер сообщает принтеру относительно п

Page 109

Печать водяных знаков/Параметр “Водяной знак” позволяет печатать текст поверх существующего документа. Например, по диагонали первой страницы или на в

Page 110

1 При изменении параметров печати из приложения выполните доступ к свойствам принтера. См. стр. 4.2.Создание водяного знака2 Щелкните вкладку Дополни

Page 111 - Обозначение состояния ЖКИ

1 При изменении параметров печати из приложения выполните доступ к свойствам принтера. См. стр. 4.2.2 Щелкните вкладку Дополнительно и щелкните кноп

Page 112 - Общие неполадки ОС Windows

Печать наложенийЧто такое наложение?Наложение - это текст и/или изображения, которые хранятся на жестком диске компьютера в файле специального формата

Page 113 - Общие неполадки ОС Linux

4 В разделе “Наложение” щелкните Создать наложение.5 В окне создания наложения введите имя до восьми символов I поле Имя файла. При необходимости ука

Page 114 - Устранение неполадок 6.21

Использование страничного наложенияПосле того, как наложение создано, оно готово для печати с документом. Для печати наложения с документом:1 Создайт

Page 115

Озоновая безопасностьПри обычной работе данный аппарат выделяет озон. Выделенный озон не представляет опасности для оператора. Однако аппарат рекоменд

Page 116

46 При необходимости щелкните Подтверждение наложения при печати. Если этот флажок установлен, то при каждой отправке документа на печать выводится з

Page 117 - Требования к системе

Использование параметров выводаВы можете использовать параметры для вывода документа.Подробнее о доступе к свойствам принтера см. стр. 4.2.Щелкните вк

Page 118 - Приложение

Параметр ОписаниеПерепечатка при замятииЕсли этот флажок установлен, принтер сохраняет образ отпечатанной страницы в памяти до тех пор, пока не поступ

Page 119 - Я Приложение

Установка локально разделяемого принтераВы можете подсоединить принтер непосредственно к компьютеру в сети, который называется “хост-компьютером”. При

Page 120

Windows NT/2000/XPУстановка хост-компьютера1 Запустите Windows.2 В меню Пуск выберите Настройка и Принтеры.(Windows NT/2000).В меню Пуск выберите Пр

Page 121

9 Заполните поле Введите имя порта и введите сетевое имя.10 Щелкните OK и затем Закрыть.11 Щелкните OK (Windows NT).Щелкните Применить и затем OK (

Page 123

Обслуживание тонер-картриджаХранение тонер-картриджаЧтобы добиться наилучших результатов при использовании тонеркартриджа, выполняйте следующие реком

Page 124

Когда тонер заканчивается, на напечатанной странице появляются тусклые или светлые области. Возможно, вам удастся улучшить качество печати посредством

Page 125

3 Осторожно потрясите тонер-картридж из стороны в сторону пять или шесть раз, чтобы перераспределить тонер внутри картриджа.Примечание: Если тонер по

Page 126 - Приложение 7.11

Правила по радиопомехам для КанадыЭто цифровое устройство не превышает ограничений Класса B для радиопомех , вызываемых цифровыми устройствами, как эт

Page 127 - Характеристики принтера

Чистка принтера4Для поддержания высокого качества печати выполняйте следующие процедуры чистки при каждой замене тонеркартриджа или при ухудшении кач

Page 128 - Характеристики бумаги

3 Сухой тряпкой, не содержащей пуха, удалите пыль и брызги тонера в области тонер-картриджа и из его полости.Примечание: Во избежание повреждения тон

Page 129

Печать листа очисткиПечатайте лист очистки при появлении размытых, блеклых или грязных печатных страниц. Печать листа очистки позволяет очистить бараб

Page 130

Расходные материалы и запасные частиВо избежание некачественной печати и неполадок подачи вследствие износа, а также для поддержания высоких рабочих х

Page 132 - Приложение 7.17

Контрольный список устранения неполадокЕсли принтер работает неправильно, просмотрите следующий контрольный список. Если принтер не проходит какую-либ

Page 133 - Для заметок

Устранение общих неполадок печатиПри неполадках в работе принтера смотрите таблицу предлагаемых решений.Неполадка Возможная причина РешениеПринтер не

Page 134 - Указатель

Неполадка Возможная причина РешениеПринтер непечатает.(продолжение)Возможно, неверно установлен драйвер принтера.О переустановке драйвера принтера см.

Page 135

Неполадка Возможная причина РешениеБумагапродолжаетзаминаться.В лотке слишком много бумаги.Удалите из лотка лишнюю бумагу.При печати на специальных ма

Page 136

Неполадка Возможная причина РешениеНеправильно Неправильно Напечатайте документ, выбрав Загружатьпечатаются установлены как растр в параметрахиллюстра

Comments to this Manuals

No comments